Diskussion:Killer B

Aus Narutopedia
Wechseln zu: Navigation, Suche

Verwandte

Ich wollte sagen bei Verwandten fehlt der Yondaime Raikage.--Luigi Boy ルアイヂ ボイ Luigi Boy 12:12, 11. Jun. 2011 (UTC)

Die Beiden sind aber nicht verwandt. --Fangli ¿?A 12:34, 11. Jun. 2011 (UTC)
Dann warum steht es bei Sandaime Raikage das Killer B sein Sohn sei und bei Yondaime Raikage das sie Brüder sind.--Luigi Boy ルアイヂ ボイ Luigi Boy 13:44, 11. Jun. 2011 (UTC)
Weil die A und Killer B damals noch als Brüder galten. Hab korrigiert. --Fangli ¿?A 19:20, 11. Jun. 2011 (UTC)

Name

Wäre es möglich, dass er seinen Namen von der Rapgruppe Wu-Tang Clan hat? Ihr Spitzname war "Killa Bees", welcher ja auch der Name von B ist. Ausserdem besteht noch der zusammenhan mit dem rappen --JoeKing 19:13, 16. Okt. 2010 (UTC)

Habs mal unter Trivia geschrieben. --Fangli ¿?A 19:34, 16. Okt. 2010 (UTC)

Verwandlung

Warum kann Kirābī sich eigentlich in den Achtschwänzigen verwandeln und damit alle Schawänze freisetzen und die Kontrolle behalten, während Naruto schon bei der Hälfte, also bei 4 schwänzen, die Kontrolle verliert. --Naruto03 19:07, 4. Jan. 2009 (UTC)

Keine Ahnung! Vermutung: Naruto = 16, Kirabi = 40! Auch Yugito kann ihr Biju kontrollieren und Naruto hat sich im Laufe der Handlung auch immer besser unter Kontrolle! -- Avatar of Magellan 03:45, 5. Jan. 2009 (UTC)

Ja schon klar, aber Naruto verliert ja nicht nur die Kontrolle, sonder das Chakra des Kyuubi verletzt ihn auch noch. Und das mit Yugito ist eigentlich kein Argument, da ihr Biju nur zwei Schwänze hat, also muss sie viel weniger Chakra kontrollieren. Selbst Naruto kann zwei Schwänze kontrollieren. --Naruto03 09:49, 7. Jan. 2009 (UTC)

Darum gehts nicht! A) sind erstmal alle Biju Wesen mit eigenem Charakter, was bedeuten kann, dass Hachibi evtl. freundlicher ist, sich mit Kirabi geeinigt hat, kA! B) Sind alle Verwandlungsformen unterschiedlich, was die Verletzungen erlären könnte! C) wie gesagt, Naruto und Gaara sind sehr jung, die anderen haben mehr Erfahrung! D) Evtl. haben die Jinchuuriki unterschiedliche Siegel oder Bannmethoden, die die Bijuu in die Körper zwingen! E) Es ist zum Beispiel sehr seltsam, dass Yugito und Kirabi eine komplette Verwandlung durchlaufen, aber ihr Biju von innen kontrollieren, während Naruto ab Schwanz vier aggressiv wird und eher, naja wie drück ich mich diplomatisch aus, instinktgeprägt! Gaara hingegen kommt aus seinem Biju raus, wenn es vollständig erscheint! F) Wirklich klären kann das wohl nur Masashi! -- Avatar of Magellan 10:06, 7. Jan. 2009 (UTC)

Vielleicht liegt das auch an der Stärke bzw. Intelligenz der Biju, weil Shukaku und Kyubi ja die intelligentesten sind- vielleicht ist es ja einfacher, mit nem dämlichen Biju ein Bündnis einzugehen... bei Gaara verhält sich das alles ja sowieso anders, weil er auch in "normalem" Zustand das tut, was sein Biju verlangt (bis Shippuuden jedenfalls). Dass es verschiedene Versiegelungsarten gibt, muss aber so sein, sonst wäre Chiyo bei Shukakus Versiegelung in Gaara ja auch gestorben.--KirschBaum(?) 10:27, 7. Jan. 2009 (UTC)

Das mit der Intelligenz von Shukaku und Kyubi stimmt net! Soweit ich weiß war das eine Info, die aus der jap. Mythologie stammt (genau wie dass der Tanuki so verwandlungslustig is...)! -- Avatar of Magellan 10:30, 7. Jan. 2009 (UTC)

Dann halt nicht...--KirschBaum(?) 10:50, 7. Jan. 2009 (UTC)

Der vierte Hokage ist doch aber an dem öffnen der acht inneren Tore gestorben, die er bei der Versieglung von Kyuubi gebraucht hat, oder etwa doch nicht? --Naruto03 15:01, 7. Jan. 2009 (UTC)

AAAARRRGGHHH! Was ham denn die Tore mit Siegeltechniken zu tun???? Er is wahrscheinlich an Shiki Fuin gestorben, aber genau weiß mers net! -- Avatar of Magellan 15:32, 7. Jan. 2009 (UTC)

Na ja, das Argument kam, dass es vermutlich verschiedene Siegeltechniken gibt, weil der vierte gestorben ist und Oma Chiyo nach der Versieglung von Shukaku in Gaara noch gelebt hat. Und bei der Versieglung von Kyuubi hat der vierte doch die acht inneren tore geöffnet um mehr Kraft zu haben und ist dann gestorben, weil er halt das achte Tor (Tor des Todes) geöffnet hat. Aber vermutlich stimmt das mit den verschiedenen Versieglungstechniken, da ja auch der dritte hookage diese Versieglung gegen Orochimaru benutzt hat und ist danach gestorben ohne die acht inneren Tore geöffnet zu haben. --Naruto03 15:45, 7. Jan. 2009 (UTC)

ich möchte nur anmerken, dass nirgendwo offiziel erwähnt wird, dass der vierte die acht tore geöffnet hat, um den fuchs zu versiegeln... --Qwertzu 16:05, 7. Jan. 2009 (UTC)

ist der name jetzt offiziell irgendwo bekannt oder ändern wir das nun wieder aus spekulativen gründen? --Qwertzu 19:19, 12. Mai 2009 (UTC)

das is wie bei Might Guy. da der name nicht japanisch ist, wird er in katakana geschrieben. gelesen würde die katakana Maito Gai, und gesprochen Might Guy. hier isses dasselbe mit Kirabi und Killerbee Gaara 愛 19:26, 12. Mai 2009 (UTC)
Wobei auch im Deutschen Gai und nicht Guy geschrieben wird, siehe DB's... Ich hab das nur geändert, dass der Inhalt der Seite zum Titel passt. --Benutzer:Sp oO ky 19:39, 12. Mai 2009 (UTC)
gut, im englischen databook heißt er ja trotzdem might guy. hoffen wir mal, dass das ganze so stimmt --Qwertzu 19:41, 12. Mai 2009 (UTC)
@spook: die deutschen haben ja auch soo viel ahnung xD die haben das zeichen für zeichen ausm japanischen übernommen. ich heiße dennis. die katakana dazu werden übersetzt Denisu geschrieben und trotzdem würd man in nem japanischen text entweder die katakana oder Dennis, aber niemals Denisu schreiben. das is hier genauso... Gaara 愛 20:01, 12. Mai 2009 (UTC)

Jeder Jinchūriki, der seinen Bijū unter Kontrolle hat, ist immun gegen Genjutsu. aha, und wo steht das? Bei so einer Aussage müsste man auch die Referenz angeben. MfG, 子供その預言ಠ_ಠ 05:59, 4. Aug. 2009 (UTC)

Das Kapitel weiss ich nich, jedoch sagt ers, ich glaube Kapitel 410, 411. --MinatoNamikazeHi? 09:12, 16. Aug. 2009 (UTC)

Das sollte die Logik eigentlich schon begründen können, da ein Genjutsu auf das Gehirn des Gegners angewendet wird und somit dessen Chakrastrom durcheinandergebracht wird. Leitet ein an anderer Chakra in den Körper des Befallenen, dann wird es aufgehoben, also leitet der Bijuu Chakra in den Körper und das Jutsu löst sich und einen Bijuu mit einem Genjutsu zu belegen ist genauso als würde man ihn versiegeln. Extrem schwer! --Tausend Schattendoppelgänger 10:33, 16. Aug. 2009 (UTC)

stimmt, habs auch gefunden, Kapitel 413-Seite 15 ---6bruno9 15:21, 16. Aug. 2009 (UTC)


Raiton?

Ähm... woher wissen wir dass er raiton beherrscht? --Mr.X 14:43, 21. Sep. 2009 (UTC)

weiß das niemand? wenns wer weiß bitte im artikel mit ner quellenangabe versehen --Mr.X 11:53, 23. Sep. 2009 (UTC)

stimmt gar nicht, hast recht. Itachi Uchiha Suzaku 18:40, 23. Sep. 2009 (UTC)

Raiton Beweis.png

Doch er verwendet das Raiton. Er leitet das Raiton-Chakra in seine Schwert, um das in Sasukes Kusanagi zu neutralisieren. --Tausend Schattendoppelgänger 18:58, 23. Sep. 2009 (UTC)

also bei mir ist da nur von chakra die rede nicht von raiton chakra. Itachi Uchiha Suzaku 19:28, 23. Sep. 2009 (UTC)

Ja, natürlich. wir haben das Wissen schon so lange, weil ja alle unsere Informationen flasch sin dund nur du die Richtigen hast. Guck recht da siehste den Beweis -.- Tausend Schattendoppelgänger 19:37, 23. Sep. 2009 (UTC)

taju, du brauchst nich immer so zynisch und emotinal werden, man kann ganz normal miteinander reden und ich hatte, ich gebe es zu, diese stelle übersehen un mich auf die Äußerung von Karin bezogen: This guy can use chakra conduction too? Wo keine redevon raiton ist. Itachi Uchiha Suzaku 19:45, 23. Sep. 2009 (UTC)


Killer B?

Seit wann heißt der so?--Freddynho 15:44, 16. Dez. 2009 (UTC)

schon immer Gaara 愛 15:52, 16. Dez. 2009 (UTC)

Warum klingt der auf einmal so scheiße :O (++*~n0thlng94~*++) 18:07, 16. Dez. 2009 (UTC)

Klingt er nicht. Der Name stammt aus dem Englischen, weshalb das B wie Bie (Deutsch) oder wie ein Bee (Englisch) ausgesprochen wird, also heißt er genauso wie vorher :D --Tausend Schattendoppelgänger 18:52, 16. Dez. 2009 (UTC)

Ich verstehe es zwar, aber es will nicht in meinen Kopf rein xD Immer wenn ich den Namen jetzt lese, denke ich: Hä? xxD (++*~n0thlng94~*++) 19:17, 16. Dez. 2009 (UTC)

hm hab grad gelesen das er Kira Hachi heißen soll. das würde für mich mehr sinn machen als ein überetztes Killer B. wie sicher ist denn mit seinem namen? Feanáro

100%ig sicher. Deinen Vorschlag hör ich zum ersten Mal. Gaara 愛 15:12, 12. Jan. 2010 (UTC)
hm dann bin ich mal auf die geschichte der namensgebung gespannt^^ und wann wir die vorgesetzt bekommen^^ --Feanáro


Clan

Ichhabe gerade Folge 142 gekuckt. Als Team Taka einen Kumonin verhört, sagt er, dass wir vom Yotsuki Clan niemals Kameraden verraten. Gehört Killer B zu diesem Clan oder hatte ich nen Übersetzungsfehler?

Ist kein Übersetzungsfehler, allerdings wird auch nicht explizit gesagt, dass B zu diesem Clan gehört. Gaara 愛 20:56, 13. Jan. 2010 (UTC)

Danke--Sharingan Master 20:57, 13. Jan. 2010 (UTC)

Killer B oder Killerbee ???

Also, angenommen im deutschen Manga heißt er Killer Bee, dann müsste das hier alles geändert werden, oder ? --Mr.XX 14:53, 17. Jun. 2010 (UTC)

Da der deutsche Manga noch nicht draußen ist, ist diese Diskussion nicht nötig, und WENN er dort als Killer Bee bezeichnet wird, dann haben sie sich nicht Gedanken darüber gemacht, dass sein Bruder A heißt, was wiederrum deren Fehler ist und nicht die des Wikis ;) --Mr.X 14:55, 17. Jun. 2010 (UTC)
Nö. Killer B ist der richtige Name, ganz egal, wies im Deutschen steht. Gaara 愛 14:55, 17. Jun. 2010 (UTC)

Aber im deutschem Manga ist es offiziell !--Mr.XX 15:07, 17. Jun. 2010 (UTC)

(Achja Mr.X ich hab angenommen geschrieben!)--Mr.XX 15:12, 17. Jun. 2010 (UTC)

Im japanischen Manga ist es offiziell. Die deutschen Übersetzungen sind mistig. Vielleicht heißt er ja auch Kiraabii, weil die keine Ahnung haben, was der Name bedeuten könnte. Killerbee ist jedenfalls falsch übersetzt. Gaara 愛 15:10, 17. Jun. 2010 (UTC)

Ja, aber im deutschen Manga ist es für Deutschland offiziell(und wir sind kein japanisches sondern ein deutsches Wiki!)--Mr.XX 15:14, 17. Jun. 2010 (UTC)

Hahaha, dann benutzen wir also auch "verschwinden" und "besiegen"? Nene du, wenn es im japanischen Manga anders steht als im deutschen, hat die japanische Version vorrang ;) Gaara 愛 15:16, 17. Jun. 2010 (UTC)

Das ist nur im Anime so! (Aber trotzdem, gutes Argument!!!) --Mr.XX 15:20, 17. Jun. 2010 (UTC)


Ich hab es euch doch gesagt er heist : Killerbee --Mr.XX 09:03, 30. Jul. 2010 (UTC)

So what? Wir haften nicht für deutsche Übersetzungsfehler. Gaara 愛 11:22, 30. Jul. 2010 (UTC)
Naja im japanischen heißt er doch auch Killer Bee, oder? und die Übersetzung von Carlsen Manga ist auch offizieller als deine Gaara;)--Mr.XX 18:26, 8. Apr. 2011 (UTC)

Heißt er? Woher hast du das? Gaara 愛 18:50, 8. Apr. 2011 (UTC)

Aus dem chinesischen Manga natürlich! Ne, natürlich aus dem deutschen von Carlsen.--Mr.XX 16:30, 10. Apr. 2011 (UTC)

Und...?--Mr.XX 16:01, 18. Apr. 2011 (UTC)
Also ich bin noch lange nicht so gut in Japanisch wie Gaara, aber bei mir steht man kann den sowohl B als auch Bee nennen, kommt in beiden Fällen Bii raus (: --Uchiha Madara da 16:10, 18. Apr. 2011 (UTC)
Jeder schreibt "Killer Bee" und im deutschen Carlsen Manga schreiben sie "Killerbee". Sonst müssten wir Pain ja auch in "Schmerz" umändern...--Mr.XX 16:30, 18. Apr. 2011 (UTC)
Vergleich doch Pain nicht mit B =D Bei Pain sieht jeder dass man den so schreibt ;) Ich weiß nicht wie er heißt, B oder Bee, deswegen vertraue ich Gaara :P--Uchiha Madara da 06:38, 19. Apr. 2011 (UTC)
Ich denke, hier gilt es abzuwägen, ob B (Bee) eher den in der Trivia erwähnten Ähnlichkeiten zuzuordnen ist (in dem Falle Bee), oder aber eher der Ähnlichkeit seines Namens mit dem seines Bruders. Und da tendiere ich persönlich zu letzterem, da es einfach mehr Sinn macht. Zumal, soweit ich weiß, die deutschen Übersetzungen fast immer auf den amerikanischen beruhen, wenn die also nen Fehler machen... ;) Es ist offizieller als eure Meinungen!Oder?! O_o Aradhir
Würde ich auch sagen...--Mr.XX 14:56, 25. Apr. 2011 (UTC)
Nicht wirklich. Die machen es so wie sie wollen, wir hingegen nehmen die Begriffe, welche im japanischen Manga vorkommen, in dem Fall Killer B. --Uchiha Madara da暁のメンバー 15:00, 25. Apr. 2011 (UTC)
Im japanischen heißt es doch "Killer Bee" und nicht "Killer B", oder?--Mr.XX 15:02, 25. Apr. 2011 (UTC)
ビー wird Bii gelesen. Sowohl Bee als auch B ist in dem Fall möglich. Außerdem heißt sein Brude A, also wäre B am passendsten ô.o --Uchiha Madara da暁のメンバー 15:05, 25. Apr. 2011 (UTC)

Ich hab noch nie eine Transkription seines Namens gesehen. Und solange mir die keiner vorlegen kann und er dort Killer Bee/Killerbee heißt, bleibts bei Killer B, weil das nunmal die korrekte Transkription der Katakana ist. Gaara 愛 15:04, 25. Apr. 2011 (UTC)

Also ich hab keinen Scanner sonst könnte ich das Carlsen Manga einscannen...:(--Mr.XX 15:07, 25. Apr. 2011 (UTC)

Das aktuelle Manga hab ich noch nicht, wo A (Bee's Bruder) erwähnt wird.(Musste ja an einem Feiertag rauskommen-.-)--Mr.XX 15:09, 25. Apr. 2011 (UTC)

...hä? Band 49 ist schon raus, hab ihn schon seit dem 19. April. Und mir ist egal, wie die deutschen Übersetzer das übersetzen. Gaara 愛 15:11, 25. Apr. 2011 (UTC)

Guckst du hier, was die Übersetzung betrifft. Gaara 愛 15:16, 25. Apr. 2011 (UTC)

Echt? Und was willst du dan ???o.0?--Mr.XX 15:14, 25. Apr. 2011 (UTC)

Wie, was will ich dann? Ich versteh nicht, wieso wir hier diskutieren ô.o Mir ist schon klar, dass alle Welt ihn Killerbee nennt, ich weiß auch dass Bee eine alternative Übersetzung der Katakana ist, aber Japaner benutzen nunmal nicht ビー, wenn sie von Bienen reden, sondern ハチ Hachi (was übrigens auch 8 heißen kann und ein weiteres Wortspiel ist...). Und da er einen Bruder namens A hat, ist B nunmal wahrscheinlicher als Bee. Und solange es keine japanische offizielle Transkription gibt, bleibt es auch bei B. Zumindest in dieser Wiki. Gaara 愛 15:19, 25. Apr. 2011 (UTC)

Das wird dir zwar nicht passen, aber bei Google übersetzten die's so: [1]--Mr.XX 15:44, 25. Apr. 2011 (UTC)

...und? google ist wohl kaum eine aktzeptable Quelle. Wie gesagt: Solange die Japaner keine offizelle Transkription veröffentlichen, bleiben wir bei dem, was richtiger ist. Gaara 愛 15:50, 25. Apr. 2011 (UTC)

Und wann kommt der offizelle Transkription raus?--Sennin 六道 15:51, 25. Apr. 2011 (UTC)

Keine Ahnung. Ich hab grad hier geguckt, aber da steht ja nichtmal, ob A wirklich A heißt und nicht Ey oder sowas :P Man kann also nur das nächste Databook abwarten :S Gaara 愛 15:57, 25. Apr. 2011 (UTC)

Was noch fehlt

Wie wäre es wenn man hinschreibt, dass er schon zwei Schwertninja-Schwerter in der Hand hatte (Zabuzas und Kisames, welches er nun mit sich trägt)? --ペイン, Pain 14:54, 25. Nov. 2010 (UTC)

Unwichtig, finde ich. Gaara 愛 14:55, 25. Nov. 2010 (UTC)
Also ich finde es nicht unwichtig,weil das ist ein Wiki hier sollte jede Info rein.--s.s 17:16, 10. Dez. 2010 (UTC)s.s
In einem Wiki stehen nicht alle Infos, sondern wichtige Infos. Das ist ein großer Unterschied. Wenn wir das mit den Schwertern schreiben, können wir genauso gut schreiben: Naruto wird mit "N" geschrieben. Dagegen wird Sasuke mit "S" geschrieben. Finde ich genauso unwichtig. --KakashiHATAKETALK 17:25, 10. Dez. 2010 (UTC)


A und Killer Bee

Sind A und Killer B jetzt eigentlich richtige Brüder, weil in dem neuen Kapitel wird gesagt dass er erst nachdem er A's "kumpel" wurde er von ihm auch als Bruder bezeichnet wurde --Alexandra.rikudo 14:03, 3. Jun. 2011 (UTC)

Woher sollen wir das wissen? ô.o Gaara 愛 14:17, 3. Jun. 2011 (UTC)
Nö, die sind keine richtigen Brüder. Der Sandaime sagte, wenn A einen Bruder hätte, müssten sie für ihn keinen suchen. Killer B ist sein "Bruder" weil er in der Lage ist mit ihm das Lariat perfekt auszuführen. --Uchiha Madara da暁のメンバー 14:22, 3. Jun. 2011 (UTC)
Gaara > hahahaha Der war Gut :DDD , Uchia Madara da .. soll das heißen Lariat istein Jutsu von A und Killer Bee ? o.o. Dann müsst ihr bei Lariat ausbessern das A auch ein bekannter Anwender ist. Deiji17 19:27, 11. Jun. 2011 (UTC)
öhm... Lariat beherrschen in der Theorie sowohl A als auch B, in der Praxis aber nur B. Und in den Jutsuboxen steht Praxis und nicht Theorie. Gaara 愛 19:31, 11. Jun. 2011 (UTC)
Achsoh.. :P Okay alles klar. Deiji17 19:33, 11. Jun. 2011 (UTC)


Raiton?

Ich wollte mal fragen wann Killer B jemals Raiton genutzt hat? Er benutzt doch "nur" Taijutsu, seine Tanto, Hachibi-Jutsu und neuerdings Samaheda. In welchem Kampf hat er denn Raiton genutzt? (momentan steht unter Naturen Raiton....) Benutzer:Susanoo13

Quelle steht doch dran. "Naruto Manga 44: Kapitel 411: Killer B benutzt Raiton, um Sasukes Raiton-Schwert zu kontern"--6bruno9 11:42, 22. Aug. 2011 (UTC)

Alter

Wenn das Alter in den Schriften des Sha steht, kann die Referenz entfernt werden, steht es nicht in den Schriften müsste man eine Spalte "Alter = 35[1]" einfügen. --Fangli ¿?A 20:05, 11. Aug. 2012 (UTC)
  1. ...